AMIGA REVIEW obsah časopisu online!
  Domov     Software     Hry     Obaly     Download  

Protext

Luboš Němec

Taky si myslíte, že kvalitních textových editorů pro Amigu je i přes existenci Final Writeru, Wordworthu a na druhé straně CEDu i GED-u velký nedostatek? Snad to dnes napraví tenhle článek o jednom velmi zajímavém výtvoru.

Jedná se o ASCII editor s poměrně slušnými možnostmi, který právě bohatostí a rozmanitostí funkcí nechává všechny ASCII textové editory daleko za sebou. U nás se díky mnoha verzím a velmi jednoduchému ovládáním asi nejvíce rozšířil Cygnus Editor, ale Protext mu však může směle konkurovat.

Hardwarové požadavky
Nároky programu jsou OS 2.0 a vyšší a minimálně 1.5 MB paměti. Pryč jsou doby, kdy 1 MB stačil i pro složitější aplikace a Protext není rozhodně výjimkou. Instalace je snadná, opět za vás všechnu práci odvede commodorovský Installer a obsah čtyř disket se během několika minut překopíruje na harddisk, kde ukradne cca 2.8 MB. Největší díl připadá samotnému Protextu (600 KB) a spelleru s thesaurem (1.2 MB), zbytek jsou PPD drivery tiskáren a pomocné utilitky, u kterých se zastavím nejdříve.

Pomocné utility
Jsou to „Convert“, „Fsort“ a preferenční program „Config“. Convert slouží jako externí filtr Protextu a lze v něm konvertovat soubory pro export nebo import z/do Protextu. Importovat lze formáty ASCII, CPM/CPC, Wordstar, First Word, RTF a také umí zkonvertovat formáty Protextu pro Amigu a Archimeda do Protextu pro MSDOS a Atari ST. Jak je vidět, existuje tedy Protext i pro Atari ST a Archimeda, ale neměl jsem je možnost vidět, takže nemohu popsat rozdíly verzí pro tyto platformy. Export je přesným opakem importu a všechny zmiňované formáty lze z Protextu exportovat. Vyzkoušel jsem všechny možnosti a u českých textů nedoporučuji konvertovat cokoliv jiného, než ASCII soubory, většinou se čeština po konverzi převede na nepoužitelné znaky. Tady musím připomenout, že i když se Protext tváří jako ASCII editor, jeho interní formát je trochu odlišný, ASCII texty čte ale naprosto bez problémů (dokonce bez nutnosti konverze) a při ukládání souboru si můžete vybrat opět několik formátů včetně starších verzí Protextu. Jinak je výběr formátů dost chudičký, ale vzhledem k tomu, že u ASCII editoru neočekávám při importu nebo exportu žádné zázraky, je prográmek Convert přijatelným doplňkem.
Druhou pomocnou utilitkou je Fsort velmi rychle třídící písmena, slova nebo celé věty podle několika pravidel a jazykových zvyklostí.

Konfigurace
Poslední pomocný program slouží ke konfigurace Protextu. Na můj vkus je dost složitý, ovšem poměrně snadno se ovládá, pouze jezdíte kurzorovými klávesami po jednotlivých menu, klávesou „Enter“ aktivuje další podmenu a klávesou „ESC“ z podřazených menu vyskakujete. Silně mi to připomíná ovládání v MSDOS-u, navíc chybí jakákoliv podpora myši, což je u programu pro Amigu dost velký prohřešek. To samé platí i o utilitkách Convert a Fsort. Nastavit lze tolik věcí, že popis konfiguračního programu by zabral minimálně jednu stranu, zmíním se tedy pouze o některých důležitých věcech. Protext lze provozovat i z floppy mechanik, nezapomeňte pak nastavit v diskové konfiguraci počet externích floppy drivů, ušetříte si tak občasnou výměnu disket. Suverénně nejtěžší je nakonfigurovat si klávesnici pro psaní v češtině, Protext totiž zcela obchází jakékoliv systémové zásady, ignoruje klávesnici nastavenou ve Workbenchi a tedy i v celém systému. Klávesnici pro české znaky s interpunkčními znaménky si musíte nadefinovat sami, já jsem to zvládl asi za půl hodiny. Nadefinovat lze mnoho klávesnic pod různými jazyky, čeština pochopitelně chybí, to bychom se tímto problémem vůbec nemuseli zabývat. Nastavení tiskárny je také nestandardní, Protext používá svoje drivery tiskáren podobné těm z PC-čkových Windows. Jsou to v podstatě ASCII soubory a lze, jim relativně lehce ale dost pracně vnutit i používání češtiny při tisku. Nemáte-li chuť a náladu se tím zabývat, a chcete-li z Protextu tisknout v češtině, máte smůlu. Pomocné prográmky Convert a Fsort lze spouštět přímo z Protextu. Config musíte spustit zvlášť.

Editor
Konečné se dostáváme k editoru samotnému. Už svojí délkou značné překonává všechny ASC11 editory pro Amigu, i když se o čistokrevný ASCII editor vlastně nejedná. Snad ho mohu přirovnat k texťáku Text602 na PC-čko. to je podobný hybrid. Svědčí o tom i možnost vkládat do textu obrázky, které ovšem stejně jako v Text602 v Protextu neuvidíte jako u grafických texťáků, ale můžete si je z něj prohlédnout v několika rozlišeních odpovídajících rozlišení tiskárny (dpi). monochromaticky (s dost strašným ditheringem), invertované nebo různě zvětšené či zmenšené, protože všechny tyto možnosti Protext má. Upřímně řečeno, nemyslím si, že by se Protext dal použít jako náhrada DTP programů, určité možnosti ale má. Další přirovnání je možné k TeXu, který také slouží převážně k profesionální tvorbě dokumentů. Protext má stejně jako TeX neuvěřitelné množství nejrůznějších zkratek, které se používají k definování vzhledu dokumentu. aktivují fonty v tiskárně, formátují odstavce a mnoho dalších věcí. Také možnost definicí stylu je velmi rozsáhlý, k dispozici máte několik desítek předvoleb pro jednotlivé styly. Dost mi však chybí některé sloupcové operace, ve kterých vyniká naopak zase Cygnus Editor. Stejně jako třeba u Wordworthu může speciální znaky zadávat klikáním myší na jejich přehled v tabulce.

Speller & Thesaurus
Musím se zmínit také o spelleru, který je dostupný zřejmě v několika jazycích, standardně je dodáván ale pouze v angličtině, stejně jako thesaurus. Protext je sice schopen naučit se mnoho slov (uživatelský slovník), ale pravý český speller to rozhodně nenahradí. Naprosté většině uživatelů nebude tedy k ničemu. Tady trochu odbočím a neodpustím si jednu poznámku. Nesmím totiž zapomenout pochválit autory BD Editoru, který jako jediný český speller má. Editační i formátovací možnosti Protextu jsou značně nadstandardní a mimo TeX-u převyšují všechny ASCII textové editory, které jsem měl možnost doposud vidět a pracovat s nimi. Vzhledem k tomu, že Protext nepracuje v grafice, lze text nebo celý dokument bleskurychle zformátovat do všech možných i nemožných podob a stylů. Odezvy při formátování dokumentů s rozsahem několika set stran jsou přímo ďábelsky rychlé, to ale platí třeba u Cygnusu také. Další velmi zajímavou funkcí je analýza dokumentu, kdy Protext opět bleskurychle a doslova rozpitvá dokument a spočítá dokonce takové věci, jako kolikrát se které slovo v dokumentu vyskytuje (dokáže spočítaná slova zobrazit jak v abecedním pořádku, tak i podle četnosti výskytu jednotlivých slov), počty slov, znaků, řádků, stránek, tabulátorů atd. Před tiskem je možné si prohlédnout preview jednotlivých stránek, v té miniaturní podobě toho ale moc neuvidíte. Přímo v Protextu je zabudována rozsáhlá nápověda, týkající se hlavně klávesových zkratek a interních kódů (kódových zkratek) pro tvorbu a vzhled dokumentu.

Arexx
S tím souvisí také ARexx, který Protext jako slušně vychovaný textový editor podporuje samozřejmě také. V nápovědě nebo manuálu najdete detailní popis několika desítek arexxových příkazů pro ovládání Protextu, než je všechny prozkoumáte a vyzkoušíte, určitě uběhne nejedno dopoledne strávené s Amigou.

Závěrem
Myslím, že se Protext v primárních funkcích rozhodně nemá za co stydět, složitá a pracná úprava pro naše podmínky (psaní a tisk v češtině) však jeho kvality snižuje, proto je také hodnocení tak nízké. Nemáte-li potřebu pracovat s českými texty nebo obětujete-li spoustu času pro úpravu na plné využití češtiny, užitná hodnota Protextu se extrémně zvýší a rozhodně budete spokojeni.

Protext

Hodnocení: 7,0 z 10
Autor: Arnor Ltd.
Cena: cca. 120 DM
Typ:

+

špičkové editační a formátovací funkce; komplexní nástroj pro tvorbu dokumentů; velmi rychlý

-

těžkopádná a složitá konfigurace; pracné úpravy pro češtinu; chová se dost nesystémově

Vytlačiť článok



Pozn.: články boli naskenované ako text a preto obsahujú aj zopár chýb. Taktiež neručíme za zdrojové kódy (Asm, C, Arexx, AmigaGuide, Html) a odkazy na web. Dúfame, že napriek tomu vám táto databáza dobre poslúži.

Žiadna časť nesmie byť reprodukovaná alebo inak šírená bez písomného povolenia vydavatela © ATLANTIDA Publishing



none

AMIGA REVIEW

57 ( 11-12 / 2000 )
56 ( 9-10 / 2000 )
55 ( 7-8 / 2000 )
54 ( 5-6 / 2000 )
53 ( 3-4 / 2000 )
52 ( 1-2 / 2000 )
 
51 ( 12 / 1999 )
50 ( 11 / 1999 )
49 ( 10 / 1999 )
48 ( 9 / 1999 )
46-47 ( 7-8 / 1999 )
45 ( 6 / 1999 )
44 ( 5 / 1999 )
43 ( 4 / 1999 )
42 ( 3 / 1999 )
41 ( 2 / 1999 )
40 ( 1 / 1999 )
 
39 ( 12 / 1998 )
38 ( 11 / 1998 )
37 ( 10 / 1998 )
36 ( 9 / 1998 )
35 ( x / 1998 )
34 ( x / 1998 )
33 ( 1-2 / 1998 )
 
32 ( 11-12 / 1997 )
31 ( 9-10 / 1997 )
30 ( 7-8 / 1997 )
29 ( 6 / 1997 )
28 ( 5 / 1997 )
27 ( 4 / 1997 )
26 ( 3 / 1997 )
25 ( 2 / 1997 )
24 ( 1 / 1997 )
 
23 ( 12 / 1996 )
22 ( 11 / 1996 )
21 ( 10 / 1996 )
20 ( 9 / 1996 )
18-19 ( 7-8 / 1996 )
17 ( 6 / 1996 )
16 ( 5 / 1996 )
15 ( 4 / 1996 )
14 ( 3 / 1996 )
13 ( 2 / 1996 )
12 ( 1 / 1996 )
 
11 ( 12 / 1995 )
10 ( 11 / 1995 )
9 ( 10 / 1995 )
8 ( 9 / 1995 )
7 ( 7 / 1995 )
6 ( 5 / 1995 )

ATLANTIDA NEWS

5 ( 3 / 1995 )
4 ( 1 / 1995 )
 
3 ( 11 / 1994 )
2 ( 9 / 1994 )
1 ( 7 / 1994 )
0 ( 5 / 1994 )