AMIGA REVIEW obsah časopisu online!
  Domov     Software     Hry     Obaly     Download  

Převodník 1.0

Tomáš Benda

Před několika málo dny (resp. 3. října tohoto roku) se na českém softwarovém nebi objevila zatím poslední programová vlaštovička - shareware program na převod (nejen) textů mezi různými češtinami. Blíže se na něj podíváme v tomto článku.

Co všechno dostanete
Program je distribuován v lha archívu - podle licenčního ujednání jej smíte volně šířit jak chcete, pouze do něj nesmíte žádným způsobem zasahovat. Součástí balíku je vlastní program, adresář s katalogy pro kódování češtiny v KOI8, E2 a CZ a adresář se snadno přehlednou nápovědou ve formátu guide, která se nachází taktéž v oněch třech zmiňovaných kódováních.

Co dokáže?
Především převádět texty v z různých kódování češtiny do jiných. Disponuje nabídkou kódování Amiga E2, KOI8, Windows EE, Macintosh CE, Local Infinity CZ. PC-Latin 2, ISO Latin 1 a ISO Latin 2. Navíc, jedná-li se o dokumenty ve formátu WordWorth, FinalWriter, ProWrite, Excellence, IFF-FTXT, T602 a BDEditor, dokáže kromě změny češtiny převést celý dokument na holý text. Umí převádět mezi různými kódováními i obsah clipboardu.
Kromě textů a zmiňovaných dokumentů rozpoznává program i katalogy: dokáže tedy převádět lokalizační katalogy mezi KOI8, E2 a CZ. K tomu ještě vám umožní převést lokalizační katalogy do textu a nazpátek a dokonce lze přímo z Převodníku vyvolat editor pro úpravy těchto lokalizačních katalogů.
Pohybujete-li se často na internetu, přivítáte možná možnosti „osekání“ diakritiky českého textu - Převodník vám dokáže text v libovolném kódování buď pouze zbavit diakritiky (domnívám se, že tak v textu zůstanou ostatní znaky, jako jsou např. počáteční a koncové uvozovky apod.), nebo ho převést do čistě 7-bitového ASCII.
Veškeré převody se mohou realizovat jak po jednom souboru, tak hromadně po skupinách (platí pouze pro registrovanou verzi Převodníku).
Program také automaticky konvertuje znaky CR/LF/FF mezi platformami Amiga, Unix, PC a Mac, což znamená, že můžete zcela zapomenout na CrossDos - ten je teď nepotřebný. S jeho používáním se totiž někdy vyskytovaly nepříjemné obtíže, například pokud jste často potřebovali přenášet různá data a mezi nimi i textová, tak jste určitě mnohokrát zapomněli CrossDos zapnout nebo naopak vypnout a (často cenná) data jste takto v tom horším případě zcela znehodnotili; však naše redakční diskety by mohly vyprávět. Nyní si jen převedete textové dokumenty do té odpovídající normy a Převodník podle ní už sám pozná, jaký typ konce řádku apod. zvolit, a potom vše i s ostatními daty uložíte na přenosové médium.

Ovládání
Tak tato kapitolka bude opravdu krátká. Obsluha programu je tak jednoduchá, že ji zvládne opravu každý. Vše je přehledně uspořádáno (viz. obrázky kolem), program podporuje i alternativní ovládání přes menu.

Drobnosti, které potěší
Abyste se ujistili, že převáděný soubor je ten správný, umožňuje Převodník prohlížení souboru před i po převodu. Navíc podporuje drag-n-drop (stačí tedy konkrétní soubor(y)jen přetáhnout do okna programu) a orientační nápovědu (pokud přejíždíte myší nad oknem programu, sám vás informuje o tom, které atributy okna k čemu slouží). všiml jsem si, že dokonce po chvíli, kdy s Převodníkem nepracujete, se po spodním okraji okna rozjedou informace, uvádějící k čemu všemu Převodník slouží a co dokáže.
Majitele grafických karet pod systémem CyberGraphX jistě potěší skutečnost, že je Převodník optimalizován i pro ně, co se týče dalšího grafického zobrazování, Převodník podporuje i MagicWB.
Jak jsem se již zmiňoval, sám program je dodáván s lokalizačními katalogy ve třech normách češtiny. Potěšilo mě, že po spuštění programu, aniž bych katalogy měl nainstalovány, dokázal sám detekovat moji lokalizaci v KOI (vzhledem k protěžovanosti normy E2 - viz dále - autorem programu počítám, že interní texty Převodníku v KOI rozhodně nebudou) a mluvil na mě česky a ne cesky.
Konfigurace programu se ukládá přímo do ToolTypů ikony, můžete ji tedy libovolně editovat přímo z WB.

Zvláštní podpora normy E2
Převodník vám umožňuje veškeré nainstalované lokalizační katalogy v normě KOI nebo Local Infinity CZ najednou převést do E2, dále umí v registrované verzi univerzálně počeštit originální vektorové ISO-Latin 1 AGFA Intellifonty pro kódování v normě E2. Pomocí několika sekund si tak vytvoříte základní prostředí v normě E2. Je ale myslím škoda, že tyto funkce nejsou dostupné i pro KOI, které je zřejmě na Amize nejpoužívanější a nejrozšířenější a navíc je (jako jediné) definované národní normou.

Použitelnost & hodnocení
Ten, kdo často pracuje s texty v různých češtinách a na rozličných platformách, pro Převodník jistě najde mnohé uplatnění. Program přerostl definici pouhého převodníku textů a stává mnohostranným nástrojem i pro jednotnou lokalizaci systémů a prostředků s nimž pracujete. Navíc je oproti mnohým podobně zaměřeným produktům opravdu rychlý a pohodlně se s ním pracuje.
Snad jedinou věcí, kterou trochu postrádám, je analýza kódování daného textu - takových deset souborů na disketě v různých normách a bez označení, o které kódování se zrovna jedná, dovede člověku silně znepříjemnit život... Nicméně autor uvádí, že pokud se zaregistruje dostatečné množství lidí, může se toto rozpoznávání kódování objevit už v příští verzi. Kromě toho plánuje do budoucna konverzi textů z RTF, MS-Wordu. AmiPRO; konverzi bitmapových fontů mezi různými kódováními; třídění souborů a clipboardu; podporu PBX. UNICODE; Cli a ARexx interface; náhled před konverzi a mnoho dalšího.
Každý, kdo Převodník chce používat, by se měl zaregistrovat u autora. Registrační poplatek je ve výši 200,- Kč, což na jednu stranu je hodně a na druhou málo. V Čechách amigisté neoplývají zrovna ochotou platit za používaný software, někteří místo 200 korun jdou třeba dvakrát do kina na Václaváku; ono i deset patnáct piv za srovnatelnou cenu jde vypít za mnohem kratší dobu, než jakou budete Převodník používat...
Jakmile jste již jednou u autora zaregistrováni, všechny další verze Převodníku budete mít zdarma. Dále vám registrace odemkne několik funkcí a hned po spuštění počítám, že nebudete otravováni čekáním.

Převodník 1.0

Hodnocení: 9,0 z 10
Autor: J. Pokorný
Cena: 200,- Kč
Typ: shareware
Email: [email protected]

+

rychlost, mnohostrannost, uživatelská přívětivost, flexibilita

-

preference pouze E2, chybějící analýza kódování češtiny

Vytlačiť článok



Pozn.: články boli naskenované ako text a preto obsahujú aj zopár chýb. Taktiež neručíme za zdrojové kódy (Asm, C, Arexx, AmigaGuide, Html) a odkazy na web. Dúfame, že napriek tomu vám táto databáza dobre poslúži.

Žiadna časť nesmie byť reprodukovaná alebo inak šírená bez písomného povolenia vydavatela © ATLANTIDA Publishing



none

AMIGA REVIEW

57 ( 11-12 / 2000 )
56 ( 9-10 / 2000 )
55 ( 7-8 / 2000 )
54 ( 5-6 / 2000 )
53 ( 3-4 / 2000 )
52 ( 1-2 / 2000 )
 
51 ( 12 / 1999 )
50 ( 11 / 1999 )
49 ( 10 / 1999 )
48 ( 9 / 1999 )
46-47 ( 7-8 / 1999 )
45 ( 6 / 1999 )
44 ( 5 / 1999 )
43 ( 4 / 1999 )
42 ( 3 / 1999 )
41 ( 2 / 1999 )
40 ( 1 / 1999 )
 
39 ( 12 / 1998 )
38 ( 11 / 1998 )
37 ( 10 / 1998 )
36 ( 9 / 1998 )
35 ( x / 1998 )
34 ( x / 1998 )
33 ( 1-2 / 1998 )
 
32 ( 11-12 / 1997 )
31 ( 9-10 / 1997 )
30 ( 7-8 / 1997 )
29 ( 6 / 1997 )
28 ( 5 / 1997 )
27 ( 4 / 1997 )
26 ( 3 / 1997 )
25 ( 2 / 1997 )
24 ( 1 / 1997 )
 
23 ( 12 / 1996 )
22 ( 11 / 1996 )
21 ( 10 / 1996 )
20 ( 9 / 1996 )
18-19 ( 7-8 / 1996 )
17 ( 6 / 1996 )
16 ( 5 / 1996 )
15 ( 4 / 1996 )
14 ( 3 / 1996 )
13 ( 2 / 1996 )
12 ( 1 / 1996 )
 
11 ( 12 / 1995 )
10 ( 11 / 1995 )
9 ( 10 / 1995 )
8 ( 9 / 1995 )
7 ( 7 / 1995 )
6 ( 5 / 1995 )

ATLANTIDA NEWS

5 ( 3 / 1995 )
4 ( 1 / 1995 )
 
3 ( 11 / 1994 )
2 ( 9 / 1994 )
1 ( 7 / 1994 )
0 ( 5 / 1994 )