AMIGA REVIEW obsah časopisu online!
  Domov     Software     Hry     Obaly     Download  

Slovníček pojmů


Stejně jako v minulé části není slovníček řazen abecedně, nýbrž podle toho, v jakém pořadí se pojmy objevují v předchozích textech.
Kořenový adresář - nejvyšší adresář na disku. Obsah kořenového adresáře je to samé, co obsah disku.
Defaultní - implicitní. Defaultní znamená „to, co se použije, když není nic jiného“. Čte se buď „difóltni“, nebo normálně česky.
Editor - V našem případě to znamená program, ve kterém se vytváří nebo mění nějaký soubor.
ROM - nezapisovatelná paměť. Amiga má v ROM umístěnou nejdůležitější část systému.
Tooltypy - položky uchovávající v některých typech ikon dodatečné informace. Čtěte „túltajpy“.
Atributy adresáře, souboru jméno, komentář a stavové bity souboru. Někdy se označuje jako atributy souboru jen stavové bity.
Stavové bity souboru - informace zapsaná na disku spolu s každým souborem, určující některé jeho vlastnosti, například má-li jít soubor smazat, je-li spustitelný jako script a jiné.
Skript - textový soubor spustitelný v nějakém programovacím jazyce, či v shellu.
Stack - kus paměti pro speciální účely, který je přiřazen každému programu.
Priorita - číslo, na kterém závisí, kolik strojového času bude systém programu věnovat.
Trashcan - odpadkový koš.
GUI - grafické uživatelské rozhraní. Okénka, čudliky, šoupátka...
Sdílená knihovna - systémový prostředek, jehož prostřednictvím systém nabízí aplikacím různé služby; zpravidla se nacházejí v adresáři L.1BS:.
MP3 - hudební formát s výbornou kompresí.
Komprese - snaha zapsat data tak, aby to zabralo co nejméně místa. Dnes, v době multimédií, je to velice aktuální.
Pakování - komprese.
Patch, patchování - způsob, jak donutit sdílenou knihovnu, aby se při volání nějaké knihovní služby volala jiná rutina. V angličtině patch znamená „záplata“ a vyslovuje se „peč“.
Rutina - nesamostatný kus strojového kódu, který něco umí. Strojový kód - data, která procesor interpretuje jako své příkazy.
Komodita - program, který dodržuje určitá pravidla, používá knihovnu commodities.library a zpravidla nějakým způsobem zpříjemňuje vaši práci se systémem, „Komodita“ je počeštěná verze. anglického slova „commodity“. Obvyklé umístění takovýchto prográmků je v adresáři Tools/Commodities.
Konvertovat - převádět soubor (nebo data) z jednoho formátu do jiného.
IFF - Interchange File Format - formát různých (grafika, hudební moduly, samply, animace, texty...) dat, typický pro amigu.
IFF ILBM - Soubor (nebo jeho část) obsahující grafická data.; (resp. obrázek)
Screen - čti „skrín“. V našem případě je screenem myšlena virtuální obrazovka, například ta, na které běží Workbench.

Vytlačiť článok



Pozn.: články boli naskenované ako text a preto obsahujú aj zopár chýb. Taktiež neručíme za zdrojové kódy (Asm, C, Arexx, AmigaGuide, Html) a odkazy na web. Dúfame, že napriek tomu vám táto databáza dobre poslúži.

Žiadna časť nesmie byť reprodukovaná alebo inak šírená bez písomného povolenia vydavatela © ATLANTIDA Publishing



none

AMIGA REVIEW

57 ( 11-12 / 2000 )
56 ( 9-10 / 2000 )
55 ( 7-8 / 2000 )
54 ( 5-6 / 2000 )
53 ( 3-4 / 2000 )
52 ( 1-2 / 2000 )
 
51 ( 12 / 1999 )
50 ( 11 / 1999 )
49 ( 10 / 1999 )
48 ( 9 / 1999 )
46-47 ( 7-8 / 1999 )
45 ( 6 / 1999 )
44 ( 5 / 1999 )
43 ( 4 / 1999 )
42 ( 3 / 1999 )
41 ( 2 / 1999 )
40 ( 1 / 1999 )
 
39 ( 12 / 1998 )
38 ( 11 / 1998 )
37 ( 10 / 1998 )
36 ( 9 / 1998 )
35 ( x / 1998 )
34 ( x / 1998 )
33 ( 1-2 / 1998 )
 
32 ( 11-12 / 1997 )
31 ( 9-10 / 1997 )
30 ( 7-8 / 1997 )
29 ( 6 / 1997 )
28 ( 5 / 1997 )
27 ( 4 / 1997 )
26 ( 3 / 1997 )
25 ( 2 / 1997 )
24 ( 1 / 1997 )
 
23 ( 12 / 1996 )
22 ( 11 / 1996 )
21 ( 10 / 1996 )
20 ( 9 / 1996 )
18-19 ( 7-8 / 1996 )
17 ( 6 / 1996 )
16 ( 5 / 1996 )
15 ( 4 / 1996 )
14 ( 3 / 1996 )
13 ( 2 / 1996 )
12 ( 1 / 1996 )
 
11 ( 12 / 1995 )
10 ( 11 / 1995 )
9 ( 10 / 1995 )
8 ( 9 / 1995 )
7 ( 7 / 1995 )
6 ( 5 / 1995 )

ATLANTIDA NEWS

5 ( 3 / 1995 )
4 ( 1 / 1995 )
 
3 ( 11 / 1994 )
2 ( 9 / 1994 )
1 ( 7 / 1994 )
0 ( 5 / 1994 )